Học Tiếng Nhật Online Email:nhatngupinkjapan@gmail.com Contact:01642886646 Web :stydytiengnhat.blogspot.com

Thứ Bảy, 23 tháng 1, 2016

LUYỆN DỊCH - ĐỌC BÀI SỐ 16

ĐỀ 16:
二十世紀という一つの歴史が終わりました。まず、特筆すべきは戦後の復興を終えた後、わが国は急速に世界の主要な(注1)プレーヤーになったことでした。それを可能にしたのが、この間における世界でも類を見ない「驚くべき例外的高成長」でした。しかしながら、このドラマの最終章である九十年代には一転して「驚くべき例外的低成長」という(注2)フィナーレを迎えようとは誰が予想したでしょうか。いわゆる「失われた十年」です。そして、21世紀最初の年である現在においてもこの逆境から脱却できない状況にあります。
 いくらかの経済指標でこの点を確認してみましょう。まずは経済成長率です。下のグラフからも分かるように、わが国の経済成長率の推移は主に次の四つの特徴が挙げられます。
 1.戦後から70年代初頭までは年率で10%程度の高い成長を達成した。
 2.二度にわたる石油危機で成長率は低下したが、それでも3%程度の成長を達成した。
 3.80年代の成長率は4%へと高まった。
 4.90年代は一転して1%以下の低成長になった。

(注1)プレーヤー:運動選手のこと。ここでは世界経済を担う一員になったこと。
(注2)フィナーレ:(演劇なんどの)終幕。最後楽章。

 次のグラフから、文章に合うものはどれか。
Từ vựng
Kanji
Loại
Âm Hán
Nghĩa
とくひつ
特筆
v, n
ĐẶC BÚT
đề cập đặc biệt
せんご
戦後
n
CHIẾN HẬU
Sau chiến tranh
わがくに
わが国
n

đất nước của chúng ta
ふっこう
復興
n
PHỤC HƯNG
Phục hưng, khôi phục
プレーヤー

n

một thành viên
しゅよう
主要
a-na
CHỦ YẾU
Quan trọng, chủ yếu
るいをみない
類を見ない
v

chưa từng thấy, chưa từng xảy ra
こうせいちょう
高成長
n

sự phát triển cao độ
さいしゅうしょう
最終章
n
TỐI CHUNG CHƯƠNG
chương cuối
いってん
一転
n
NHẤT CHUYỂN
ngoặt, rẽ, đổi chiều, đổi hướng
ていせいちょう
低成長
n

phát triển chậm
フィナーレ

n

chương cuối
ぎゃっきょう
逆境
n
NGHỊCH CẢNH
Nghịch cảnh, túng quẫn
だっきゃく
脱却
n
THOÁT KHỨ
Vứt bỏ, dứt, ra đi
 しひょう
指標
n
CHỈ TIÊU
chỉ tiêu
せいちょう りつ
成長率
n
TĂNG TRƯỞNG LỆ
tỷ lệ tăng trưởng
すいい
推移
n
SUY DI
chuyển tiếp, thay đổi, biến đổi
おもに
主に
adv
CHỦ
chủ yếu; chính
しょとう
初頭
n
SƠ ĐẦU
phần đầu
せきゆきき
石油危機
N

Khủng hoảng dầu mỏ
► (普通形) という: nói là, gọi là, nghĩa là
► (V/ない) べきだ: nên/cần phải ~
► (N) において/における: tại, trong, ở (chỉ địa điểm)
► (N) にわたって/にわたり/にわたる/にわたった: trong suốt, khắp, toàn bộ (sự trải rộng toàn khắp về thời gian, không gian)
Biều đồ đúng là (1)
1.戦後から70年代初頭までは年率で10%程度の高い成長を達成した。(Từ sau chiến tranh đến đầu những năm 70 đạt mức tăng trưởng khoảng 10%.) => giai đoạn 1955-1973 ~10%
2.二度にわたる石油危機で成長率は低下したが、それでも3%程度の成長を達成した。(2 lần khủng hoảng dầu mỏ khiến tỷ lệ tăng trưởng thấp nhưng vẫn đạt khoảng 3%.) => giai đoạn 1973-1980 ~3%
3.80年代の成長率は4%へと高まった。(Tỷ lệ tăng trưởng trong thập niên 80 tăng cao, lên tới 4%.) => giai đoạn 1980-1991 ~ 4 %

4.90年代は一転して1%以下の低成長になった。(Chuyển hướng trong thập niên 90 khi tăng trưởng thấp dưới 1%.) => giai đoạn 1991-2000 <1%

0 nhận xét:

Đăng nhận xét

こんにちわ!ピンクです!

こんにちわ!ピンクです!

Bài đăng nổi bật

TỔNG HỢP CÁC TRANG WEB HAY NHẤT HỌC TIẾNG NHẬT

TÀI LIỆU ÔN THI TIẾNG NHẬT N1, N2, N3, N4 Đây là bộ sưu tập các đường link đến các trang web học và sử dụng tiếng Nhật 1. 1.htt...

Văn hóa Nhật Bản

Tiếng Nhật Cho Người Mới Bắt Đầu

Tiếng Nhật Cho Người Mới Bắt Đầu
Minna no NIhongo là giáo trình nổi tiếng đã trở thành cuốn sách không thể thiếu cho những người muốn học tiếng Nhật từ con số 0. Ad đã rất kì công tổng hợp cũng như creat các bài học kết hợp cả 4 kĩ năng Nghe, Nói , Đọc , Viết giúp mọi người có thể học tiếng Nhật một cách hiệu quả nhất. Nhớ Đọc Kĩ hướng dẫn Cách Học trước khi bắt đầu nhé !(Click Vào Ảnh để bắt đầu học ).

Hướng Dẫn Học Mina No Nihongo Cho Người Bắt Đầu

Hướng Dẫn Học Mina No Nihongo Cho Người Bắt Đầu
Click vào hình để xem hướng dẫn học Giáo TRình Mina No NIhongo nhé

Nhật Ngữ Pink Japan

Nhật Ngữ Pink Japan
偉大なことを成し遂げる為には、行動するだけでなく、夢を持ち、計画を立てるだけでなくてはならない。偉大なことを成し遂げる為には、行動するだけでなく、夢を持ち、計画を立てるだけでなくてはならない。Để đạt được những thành công vĩ đại, chúng ta không phải chỉ hành động mà còn phải mơ ước, không phải chỉ biết lập kế hoạch mà còn phải tin tưởng

Theo Dõi Bài Đăng Qua Facebook

Bài Viết Trong Tuần

Học Thành Ngữ

Bài Đăng Xem Nhiều

Các Chủ Đề Bài Học (Rất Hay)

Được tạo bởi Blogger.

Học Thành Ngữ

KOTOWAZA

Học Trên Facebook

Bài Viết Trong Tuần