とともに、ともなって、につれて、したがって、khác nhau ở điểm nào ?
につれて<自然な変化>
に伴って<付随した変化>
とともに<同時進行の変化>
に従って<因果関係を強調>
に伴って<付随した変化>
とともに<同時進行の変化>
に従って<因果関係を強調>
Dựa vào trên, chúng ta có thể rút ra sự khác biệt của các mẫu câu trên như sau:
1.につれて: sự biến đổi phía sau mang tính tự nhiên
VD: 年を取るにつれて、体のいろいろな機能が低下する。Càng về già thì nhiều chức năng của cơ thể càng suy giảm
2.に伴って: phía sau là một sự việc, hiện tượng đi kèm theo với sự việc phía trước nó
VD:地震に伴って津波が起こる。Khi động đất xảy ra thì sóng thần cũng xuất hiện (đi kèm với động đất hay có sóng thần)=>sử dụng につれて ở đây là hoàn toàn sai nhé.
3.とともに: 2 sự việc trước và sau xảy ra đồng thời (xét về mặt thời gian)
VD: 家族とともに来日した。Tôi đến Nhật Bản cùng với gia đình
4.に従って: nhấn mạnh về quan hệ nhân quả
VD: 北へ行くに従って、紅葉は早くなる。Càng đi về phía Bắc, sự thay đổi của lá cây càng diễn ra nhanh.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét