LUYỆN DỊCH- ĐỌC BÀI SỐ 20
ĐỀ
20:
A
人間にとって心身ともに健康であることが理想的だが、新しく社会に出た若者たちは、時にはうまくいかないことに出会い、自信を失うこともあるだろう。経験から言うと、同僚や先輩の温かい言葉が耳に入らなくなってしまうのは、そういう、自分に自信がなくなったときであることが多い。その結果、今まで築いてきた人間関係まで壊してしまうことさえある。自分の周りの人たちを大切にして、助言(注2)を生かしていく気持ちを持つためには、まず自分のこれまでの努力を肯定的にとらえてみよう。結果が完壁でなくても、「よくやった」と自分自身に言えると、他の人の言葉も素直に聞くことができるようになる。
B
社会人になったばかりの今、皆さんは仕事の厳しさや学生時代にはなかったような人間関係の複雑さに驚いていうのではないでしょうか。こんなはずではなかったと、抱いていた理想が崩れそうになることがあるかもしれません。特に、自分とは異なる価値観を持った上司や先輩から無理な仕事を頼まれたときなど、強くそう感じることでしょう。時には先輩の言葉につい反発(注1)したくなることもあるでしょう。しかし、そんなときにはまず相手の考え方を受け入れてみてください。信頼関係を築くにはある程度の時間が必要であり、その後で自分の考えを述べればよいのです。それまでは自分を抑えることも大切で、それが社会人として訓練でもあります。
(注1) 反発する:言い返す
(注2) 助言:アドバイス
1 AとBに共通して述べられていることは何か。
1 職場での人間関係を大事にするにはどうすればいいか。
2 職場で自分の努力を認めてもらうにはどうすればいいか。
3 社会人になって職場で自信をなくした時、どうすればいいか。
4 社会に出て周囲の人と自分の考えが違った時、どうすればいいか。
2 AとBでは新社会人にどのようにアドバイスをしているか。
1 Aでは自分の価値観を重視することが大切だと述べ、Bではじぶんの努力してきた姿を振り替えることが大切だと述べている。
2 Aでは周りの人に自分の考えを伝えることが大切だと述べ、Bでは相手に認めてもらうことが大切だと述べている。
3 Aでは相手の考えを尊重することが大切だと述べ、Bでは自分の努力を認めることが大切だと述べている。
4 Aでは相手の意見を認めることが大切だと述べ、Bでは周りの人の言葉を聞くことが大切だと述べている。
Từ vựng
|
Kanji
|
Loại
|
Âm Hán
|
Nghĩa
|
しんしん
|
心身
|
n
|
TÂM THÂN
|
tâm hồn và thể chất
|
りそうてき
|
理想的
|
a-na
|
LÝ TƯỞNG ĐÍCH
|
lý tưởng, hoàn hảo
|
であい
|
出会い
|
n
|
XUẤT HỘI
|
hội ngộ, tình cờ gặp
|
みみにはいる
|
耳に入る
|
v
|
NHĨ NHẬP
|
nghe được
|
きずく
|
築く
|
v
|
TRÚC
|
xây dựng
|
じょげん
|
助言
|
v,n
|
TRỢ NGÔN
|
lời khuyên, lời
hướng dẫn
|
いかす
|
生かす
|
v
|
SINH
|
phát huy, tận dụng
|
こうていてき
|
肯定的
|
a-na
|
KHẲNG ĐỊNH ĐÍCH
|
tính khẳng định
|
くずれる
|
崩れる
|
v
|
BĂNG
|
hỏng, hư hại, sụp đổ
|
ことなる
|
異なる
|
v
|
DỊ
|
khác nhau
|
かちかん
|
価値観
|
n
|
GIÁ TRỊ QUAN
|
quan điểm về giá trị
|
はんぱつ
|
反発
|
v,n
|
PHẢN PHÁT
|
cự tuyệt; khước từ
|
うけいれる
|
受け入れる
|
v
|
THỤ NHẬP
|
thu nhận, tiếp nhận,
đáp ứng
|
おさえる
|
抑える
|
v
|
ỨC
|
kiềm chế; hạn chế
|
► (N) にとって: đối với ~, nhìn từ lập trường của ~
► (N) からいうと/からいえば/からいって: nói về ~ , xét về ~
► Vていく、Vてくる: chỉ sự biến đổi
♦ Vて行く:mô tả sự thay đổi tiếp tục tới
tương lai.
♦ Vて来る:mô tả sự thay đổi từ quá khứ đến bây giờ
► (Vる) ことがある: cũng có trường hợp mà..., cũng có khi
► (V意向形-よう) とする/として:Vừa định ~ thì ~
1 )
AとBに共通して述べられていることは何か。
1 職場での人間関係を大事にするにはどうすればいいか。
2 職場で自分の努力を認めてもらうにはどうすればいいか。
3 社会人になって職場で自信をなくした時、どうすればいいか。
4 社会に出て周囲の人と自分の考えが違った時、どうすればいいか。
♦ Đoạn A:
∆ Căn cứ vào những cụm từ như 「今まで築いてきた人間関係まで壊してしまう」 (thậm chí phá hủy các
mối quan hệ mà chúng ta đã xây dựng cho đến bây giờ.) 「自分の周りの人たちを大切に して」 (Để có thể coi trọng những người xung
quanh và phát huy những lời khuyên của họ)
♦ Đoạn B:
∆ Căn cứ vào những cụm từ như 「社会人になったばかり…仕事の厳しさや学生時代にはなかっ たような人間関係…驚いて…。」 (Chỉ vừa trở thành thành viên trong xã
hội, chắc hẳn các bạn đều sẽ rất ngạc nhiên bởi sự khắc nghiệt trong công việc
và sự phức tạp trong các mối quan hệ con người mà khi lúc đi học không hề
có. 「信頼関係を築く」 (Để xây dựng mối quan
hệ tin tưởng lẫn nhau ...)
( 2 )
AとBでは新社会人にどのようにアドバイスをしているか。
1 Aでは自分の価値観を重視することが大切だと述べ、Bではじぶんの努力してきた姿を振り替えることが大切だと述べている。
2 Aでは周りの人に自分の考えを伝えることが大切だと述べ、Bでは相手に認めてもらうことが大切だと述べている。
3 Aでは相手の考えを尊重することが大切だと述べ、Bでは自分の努力を認めることが大切だと述べている。
4 Aでは相手の意見を認めることが大切だと述べ、Bでは周りの人の言葉を聞くことが大切だと述べている。
♦ Đoạn A
∆ 同僚や先輩の温かい言葉が耳に入らなくなってしまうのは、 そういう、自分に自信がなくなったときであることが多い。 (nhiều trường hợp việc
đánh mất tự tin là những lúc chúng ta bỏ ngoài tai những lời lẽ ấm áp từ đồng
nghiệp và những người đi trước.)
∆ 自分の周りの人たちを大切に して、助言を生かしていく気持ちを持つためには (Để có thể coi trọng
những người xung quanh và phát huy những lời khuyên của họ, ...)
∆ 他の人の言葉も素直に聞くことができるようになる。 (...chân thành nghe
lời từ những người khác.)
♦ Đoạn B:
∆ 特 に、自分とは異なる価値観を持った上司や先輩… (cấp trên hay những bậc tiền bối có quan
điểm giá trị khác với mình.)
∆ 先輩の言葉につい反発したくなることもあるでしょう。 (Đôi khi có những lúc
chúng ta thậm chí muốn đáp trả lại những lời của tiền bối.)
∆ …その後で自分の考えを述べればよいのです。 (... sau đó nên thể
hiện những suy nghĩ của mình.)
∆ それまでは自分を抑えることも大切で、それが社会人として訓練でもあります。 (Và kiềm chế bản thân
cũng là một điều vô cùng quan trọng...)
0 nhận xét:
Đăng nhận xét