Re: Chuyện vui tiếng Nhật
ある早朝のこと、母親が息子を起こすために部屋に入って言った。
Chuyện một buổi sáng sớm nọ, bà mẹ vào phòng để đánh thức cậu con trai dậy: 「起きなさい。学校へ行く時間ですよ!」
-Dậy đi, tới giờ đến trường rồi đó.「なんで、お母さん。学校になんか行きたくないよ」
-Sao thế mẹ, ba cái chuyện như đến trường thì con không muốn đâu.「なぜ行きたくないの?理由を言いなさい!」
-Tại sao lại không muốn? Hãy nói lý do xem nào!「生徒たちは僕のこと嫌ってるし、それに先生たちまで僕のこと嫌ってるんだよ!」
-Không những bọn học sinh không thích con, mà đến cả các giáo viên cũng ghét con đấy.「そんなの、理由になってないわよ。さあ、早く起きて支度しなさい」
-Những chuyện như thế không phải là lí do đâu. Nào, dậy mau rồi sửa soạn đi.「それじゃあ僕が学校に行かなきゃならない理由を言ってよ!」
-Thôi mà mẹ, con đã nói lý do con không phải đến trường rồi mà.「まず、あなたは52歳でしょう。それ に、校長先生でしょう!」
-Nè, anh đã 52 tuổi rồi, lại còn là hiệu trưởng nữa đấy.
Chuyện một buổi sáng sớm nọ, bà mẹ vào phòng để đánh thức cậu con trai dậy: 「起きなさい。学校へ行く時間ですよ!」
-Dậy đi, tới giờ đến trường rồi đó.「なんで、お母さん。学校になんか行きたくないよ」
-Sao thế mẹ, ba cái chuyện như đến trường thì con không muốn đâu.「なぜ行きたくないの?理由を言いなさい!」
-Tại sao lại không muốn? Hãy nói lý do xem nào!「生徒たちは僕のこと嫌ってるし、それに先生たちまで僕のこと嫌ってるんだよ!」
-Không những bọn học sinh không thích con, mà đến cả các giáo viên cũng ghét con đấy.「そんなの、理由になってないわよ。さあ、早く起きて支度しなさい」
-Những chuyện như thế không phải là lí do đâu. Nào, dậy mau rồi sửa soạn đi.「それじゃあ僕が学校に行かなきゃならない理由を言ってよ!」
-Thôi mà mẹ, con đã nói lý do con không phải đến trường rồi mà.「まず、あなたは52歳でしょう。それ に、校長先生でしょう!」
-Nè, anh đã 52 tuổi rồi, lại còn là hiệu trưởng nữa đấy.
0 nhận xét:
Đăng nhận xét